mã đương

mã đương

Mã Đương là một ngọn núi có hình dáng giống con ngựa.

Définition
  1. Nom propre (Toponyme) :
    • Đương est le nom d'une montagne célèbre dans la littérature et l'histoire chinoise, traditionnellement décrite comme ayant la forme d'un cheval. Ce lieu est principalement connu pour son association avec l'anecdote littéraire du poète Wang Bo de la dynastie Tang.
Exemples d'utilisation
  • Nom propre :
    • Vương Bột thuận gió vượt Đương. (Wang Bo, porté par un vent favorable, franchit Đương.)
    • Truyền thuyết kể rằng Đươngngọn núi hình ngựa. (La légende raconte que Đương est une montagne en forme de cheval.)
Contexte culturel et littéraire
  • Le nom Đương est indissociable de l'histoire du poète Wang Bo (Vương Bột) de la dynastie Tang. La légende raconte qu'un vent favorable l'a poussé depuis Đương jusqu'au Pavillon du Prince Teng (Đằng Vương các) en une seule nuit, lui permettant d'y écrire son célèbre ("Đằng Vương các tự"), qui l'a rendu immédiatement célèbre.
  • Cette anecdote est souvent évoquée pour illustrer la chance, l'inspiration soudaine ou une progression extraordinairement rapide.
Variantes et mots apparentés
  • Gió Đương (expression nominale) : vent de Đươngfait référence au vent favorable de la légende, symbole d'une opportunité ou d'une aide providentielle qui permet un succès rapide.
    • Nhờ có gió Đương, công việc của anh ấy tiến triển nhanh chóng. (Grâce au "vent de Đương", son travail a progressé rapidement.)
Synonymes
  • Vent favorable : une circonstance ou une aide opportune.
  • Coup de chance : un événement chanceux qui permet un grand progrès.
Expressions idiomatiques
  • Thuận gió Đương : littéralement "avec le vent favorable de Đương" — signifie bénéficier de conditions idéales pour réussir rapidement ou accomplir un long voyage en un temps record.
    • Công ty khởi nghiệp ấy như được thuận gió Đương. (Cette startup avance comme portée par le vent favorable de Đương.)